XARXA DE BIBLIOTEQUES DEL LLUÇANÈS

El bloc de les biblioteques del Lluçanès.

dijous, 31 de març del 2011

Les bibloteques del Lluçanès amb el Correllengua




El Correllengua finalitzà els actes per la llengua del 2010 amb la xerrada de Rosa Delor sobre Salvador Espriu a la Biblioteca d’Olost, el passat 13 de març. Rosa Delor va endinsar als assistents en l’obra poètica de Salvador a través de la simbologia de la Pell de Brau. Rosa de manera molt didàctica explica que Espriu amb els poemari de la Pell de brau pretenia construir un diàleg poètic amb als intel·lectuals espanyols sobre Espanya però fou fallit perquè no hi va haver resposta per part d'aquells . Els assistents a la xerrada, una trentena en total, eren de diversos pobles de la comarca. Una vegada més, actes com aquest fan possible la cultura al LLuçanes. Recordem que aquest acte forma part del Cicle Literari del Correllengua que cada any l'associació organitza per conèixer l'obra d'un escriptor en llengua catalana i que el 2010 es va dedicar a Salvador Espriu. En el cicle hi participa la xarxa de biblioteques del Lluçanès a traves dels seus clubs de lectura.

Podeu consultar tots els actes del Correllengua 2010 a http://www.correllenguallucanes.blogspot.com/

dimarts, 29 de març del 2011

CLUB DE LECTURA RAMON ERRA

Des de la Biblioteca de Lluçà us proposem la lectura de la novel.la "Desfent el nus del mocador" del escriptor i veí de Santa Eulàlia, Ramon Erra. De cara a la primera setmana de maig farem una tertúlia amb l'autor en que comentarem els diferents temes i aspectes del llibre. Si t'interessa, vine a buscar el teu exemplar a la biblioteca

divendres, 25 de març del 2011

Club de Lectura Prats de Lluçanès

Aquest dimarts a les 11:00, ens trobem tot el grup de lectura per analitzar i comentar l'obra de la Mercè Salisachs. La Gangrena. Aquesta obra va ser guanyadora del premi Planeta de l'any 1975.
El motiu de la selecció del llibre és la presentació d'una societat amb un panorama polític decaient, a principis de la República, els esdeveniments es van succeint tot canviant el caràcter dels personatges que intervenen a l'obra.
Novel·la que es fa una mica pesada pel text i context anticuat, però si agrada el tema socio-polític, es una novel·la que es fa molt interessant

dijous, 24 de març del 2011

Acompanyament en el Dol

Sala de lectura Sant Jordi de Prats de Lluçanès. Conferència sobre l'Acompanyament en el Dol. Dijous dia 31 de març a les 17:00 h

dijous, 10 de març del 2011

Club de lectura Casal d'Olost

Club de lectura Casal d’Olost

Aquest mes de març llegim “La buena tierra” de l’escriptora nord-americana Pearl S. Buck ( 1982-1973) més coneguda per la seva primera novel·la Vent de l’est , vent de l’oest .

“La buena tierra” (The Good Earth) fou publicada l’any 1931 i guardonada amb el premi Pulitzer de Literatura (1932). L’any 1937 el director de cine Sidney Franklin en va realitzar una versió cinematogràfica que va obtenir dos Premis Oscar : Millor actriu (Luise Rainer) i millor fotografia.

“La buena tierra” és el primer volum d’una trilogia completada amb “Els fills de Wang Lung” i “ La Família dispersa”.

La novel·la és un viatge a la Xina mil·lenària on encara pul·lulen el bandits i les condicions de vida són molt dures per la gent humil . Amb un llenguatge senzill, simple i directa l’autora narra la vida de Wang Lung , un humil pagès dedicat a conrear la terra i a cuidar del seu pare, en un petit llogaret de la Xina. El camp ho és tot; és el tema central del llibre. Les dones són tractades com objectes de valor i els fills com a peces d’intercanvi.

Nosaltres la llegim en castellà , no sabem si ha estat traduïda al català.

Fragment de The Good Earth, en català (La bona terra) (1931)

Era el dia de les noces de Wang Lung. En els primers instants, a l’obrir els ulls en la foscor de les cortines que envoltaven el seu llit, no pogué explicar-se perquè aquella albada li semblava diferent de les altres.
El silenci regnant en la casa només era destorbat per la dèbil tos entre-tallada del seu vell pare, la habitació del qual restava oposada a la de Wang Lung, de l'altra cantó de la habitació central.
El primer soroll que s'escoltava a la casa tots els matins, era la tos de l'ancià.Wang Lung l'escoltava generalment ajagut al llit, romanent així fins que l'escoltava més a prop i la porta de la habitació dels seu pare girava sobre les frontisses de fusta.
Però aquest matí no esperà. Donà un salt i corregué les cortines del seu llit.
Era una aurora ombrívola i vermella. I a través d'un forat quadrat que a vegades feia la feina de finestra, on tremolava un paper fet tires, fulgurava un cel bronzí.
Wang Lung s'encaminà cap el forat i arrancà el paper, mormolant: És primavera i no necessito això.